Kromě světové kontroverze, která celé vydání hry Hogwarts Legacy provází, je tu ještě jedna, výjimečná pro Českou republiku, a týká se češtiny. S jejím vývojem, jak už je pomalu tradicí, začala skupina Lokalizace.net. Ta není ale jedinou. Magazín Pařanský ráj už oznámil kompletní češtinu, bohužel vytvořenou strojově. Autor si nepřeje být jmenován, ale údajně takto překládá hry pravidelně. Jeho překladem je i Red Dead Redemption 2, který ale v určitou chvíli ve hře začal být zpoplatněný.
K Hogwarts Legacy vznikl strojový překlad přes DeepL, což je sice strojový překlad, a ne moc kvalitní, přesto je kvalitnější než kupříkladu klasický Google překladač. Výsledek je tak nedokonalý, ale svým způsobem se dá považovat za funkční. Nejvíce narazíte u kouzelnických formulí a názvů částí Bradavic. Stáhnout se dá jen přes příkaz do chatu při živých vysíláních Pařanského ráje. Osobně ho nedoporučuji, ale rozumím, že hráči hladoví po češtině se i se strojovou translací smíří.
Když se mi poprvé dostala do ruky herní klávesnice MAXFIT8 MK921, přiznávám, že jsem byla…
Daredevil a Punisher si půjdou po krku. Marvelovští superhrdinové se proti sobě utkají v komiksu…
Nově oznámený titul Inferius od debutujícího studia Lucid Rain Studios slibuje neobyčejně temný a náročný zážitek. Má…
Platforma Steam po téměř dvanácti letech existence uživatelských recenzí přichází s přelomovou změnou, která zásadně…
Pokud patříte mezi knihomoly, kterým ve sbírce nesmí chybět ani jedna žhavá nadpřirozená romance, trilogie…
Součástí programu akce Gamescom byl i segment týkající se seriálu Fallout. Na pódiu se představil…