Lone Wolf: Hon na zrádce – u románů se nemusíte bát, že zemřete

Sdílet
Sdílet
Sdílet
Gamebooky Lone Wolfa už snad každý zná. Vychází několik desetiletí a čtvrtý díl románového zpracování Lone Wolf: Hon na zrádce je parádní adaptací původního gamebooku Kaltské jeskyně. Ten mimochodem vydalo nakladatelství Mytago už v roce 2012, stejně jako jeho nynější románovou podobu. Já pak za sebe musím říct, že ta se mi líbí více než gamebook.
Ono je to ale asi také tím, že nejsem velký fanda gamebooků. Mám v nich totiž pocit, že se daleko více účastním listování, než abych pokračoval v příběhu. Tím však gamebooky samozřejmě nechci nějak shazovat, někomu prostě vyhovují více. Naštěstí Hon na zrádce není gamebook, ale plnohodnotný román, ve kterém se nemusíte bát, že by vaše postava zemřela vaší vinou.

Autor:
Vydavatel:
Překlad:
Počet stran:
Vazba:
Rok:
ISBN:
Vydání:

Joe Dever, John Grant
Mytago
Alena Švomová
264
vázaná
2022
9788087761823
první

Zdroj: Mytago

Vonotar stále žije!

Zrádce Sommerlundu Vonotar snad nejde zabít a poté, co přežil i bitvu u Holmgardu a zničení temného lorda Zagarny, se usídlil v Kalte, kde vládne ledovým barbarům jako jejich Brumalmark. Co s tím udělá Osamělý vlk, poslední z řádu Kai? Nyní má i legendární zbraň Sommerswerd neboli Meč Slunce (ostatně to je název i třetí knihy).
Král Sommerlundu, Ulnar V., tak svému lidu přislíbil, že Vonotara najde a potrestá. Kdo jiný to ale může udělat než Osamělý Vlk, poslední z řádu Kai? Je na čase se vydat do nehostinných končin Magnamundu a splnit králův úkol.
Asi vám došlo, že Lone Wolf: Hon na zrádce je jasnou, klasickou fantasy, stejně jako její gamebooková předloha Kaltské jeskyně. Navíc je napsaná extrémně poutavě, přímo, a kromě příjemného volného vyprávění si můžete užít celý příběh bez toho, abyste se pořád lopotili s tím, co je co, kdo je kdo a co je jak.
GP uvozovky
Já jsem vzduch, oheň, země a voda, vysvětlovala Alyss. “Jsem cokoli, co je třeba, aby svět držel pohromadě. Jsem samotná substance Magamundu.”
GP uvozovky

Pravdou bylo, že trpěl pocitem, kterým pohrdal, a nikdy ani na okamžik nepomyslel, že by mu mohl podlehnout – steskem po domově.”

Nemusíte ani znát předchozí díly

Velice mě zaujalo, že nemusíte znát ani jeden z předchozích dílů. Jasně, znalost celého univerza se více než hodí, častokrát se zmiňují starší dobrodružství, už zničení nepřátelé a další známé lokace, ale to vás nijak nezpomalí. Přece jenom, když si řeknete, že hlavní hrdina má nějaký ten příběh za sebou a už se nejedná o začínajícího mladíčka (který rád pracuje v bederní roušce), ani vás to moc neobtěžuje a tou změtí jmén, míst a zbraní se pročtete, ani nemrknete.
Navíc na začátku i na konci knížky je udělána nádherná mapa Ledových pustin Kalte, včetně Kaltského moře, kde se během příběhu můžete nádherně orientovat a nemusíte si klást otázky jako ve druhé sérii Zaklínače od Netflixu, jak ten Lone Wolf sakra může cestovat tak rychle? Díky této mapě, kde je uděláno i měřítko mílové vzdálenosti, jste vždycky hned zorientovaní.
Také se nejedná o velerozměrnou knihu, ale o 264stránkový příběh, který si můžete užít během jednoho krátkého odpoledne u vody. Co se týká nějaké komplikovanosti příběhu a pořádných zvratů, těch se tam samozřejmě pár najde, i několik „nevysvětlitelných skutečností“ se tam objeví. Jde ale přece o fantasy ságu jednoho hrdiny – tvrdého a drsného, žádného změkčilého prince, který ještě stále přemýšlí, kterým koncem meče se bodá do nepřátel.
Navíc se velice povedl překlad od Aleny Švomové, která se skutečně postarala o to, abyste si mohli užít všechny podstatné informace v knize. Ta se například i oproti světu Warcraft nebojí překládat doslova a do detailů a s češtinou si pořádně vyhrát.
Pokud jste o Lone Wolfovi do této recenze také neslyšeli, dám vám i jedno doporučení. Přečtěte si všechny ty románové knihy a nepřipravte se o příjemný příběh jednoho velkého hrdiny na svých cestách za dobrodružstvím… Tedy bez ohledu na to, že Hon na zrádce se dá číst samostatně.
GP uvozovky

Lone Wolf: Hon na zrádce přináší jasný, střemhlavý a fantastický příběh slavného Osamělého Vlka na jeho dalším dobrodružství. Nyní se jedná o pomstu hroznému Vonotarovi. Předností knihy je také kvalitní překlad a její délka, navíc nemusíte znát minulost všech postav a příběh si můžete prostě a jednoduše užít. Bohužel pro znalce a fanoušky gamebooku kniha tak trošku ztrácí kouzlo.“

Klady

délka knihy
překlad
styl psaní
jednoduchý příběh

Zápory

inspirace gamebookem
0

Doporučujeme

Sdílet na Facebooku
Sdílet na Twitteru
Sdílet na LinkedIn